Expo en Español
Expo en Español es un programa educacional nuevo para hablantes de español involucrados en la industria lechera. Estos seminarios que se presentan en español se concentran en las herramientas que son de beneficio para los gerentes y los gerentes de nivel intermediario de las granjas lecheras. Expo en Español se presente de martes a viernes durante la feria del World Dairy Expo en la cuarto Mendota 1 en el edificio llamado Exhibition Hall a las 2 PM, e incluye un segmento para preguntas y respuestas. |
Expo en Español is World Dairy Expo's newest educational program designed for Spanish-speakers involved in the dairy industry. Presented in Spanish, these seminars focus on tools that are beneficial for dairy owners, managers and mid-managers. Expo en Español is presented Tuesday through Friday during World Dairy Expo in Mendota 1 of the Exhibition Hall at 2 p.m. and includes a question and answer segment. |
Martes 30 de septiembre a las 2 p.m. Mejores Prácticas de Manejo para el Optimo Bienestar Animal Durante el Período de Transición Adrian Barragan, Profesor asociado de investigación y veterinario de extensión, Universidad Estatal de Pensilvania |
Tuesday, September 30 at 2 p.m. Best Management Practices for Optimal Animal Welfare During the Transition Period Adrian Barragan, Associate Research Professor and Extension Veterinarian, Pennsylvania State University |
El período de transición es el momento más desafiante durante el ciclo de producción de la vaca lechera. Durante este periodo se deben implementar prácticas de manejo proactivas para prevenir enfermedades y mantener el bienestar óptimo de las vacas. Durante esta presentación, el Dr. Barragán cubrirá información práctica basada en investigaciones científicas relacionada con el manejo de vacas lecheras durante el período de transición, con un enfoque en la prevención de enfermedades y la mejora del bienestar animal.
Adrian Barragán es un Veterinario de Extensión y Profesor Asociado de Investigación en el Departamento de Ciencias Veterinarias y Biomédicas de la Universidad Estatal de Pensilvania. En su rol actual, realiza investigaciones aplicadas y actividades de extensión en áreas relacionadas con el manejo de vacas en transición, prevención de enfermedades, rendimiento reproductivo y manejo de empleados. |
The transition period is the most challenging time during the dairy cow's production cycle. Proactive best management practices must be in place to prevent diseases and maintain the optimal welfare of cows. During this presentation, Dr. Barragan will cover research-based practical information regarding managing dairy cows during the transition period with a focus on preventing diseases and improving animal welfare.
Adrian Barragan is an Extension Veterinarian and Associate Research Professor within the Department of Veterinary and Biomedical Sciences at Penn State University. In his current role, he performs applied research and Extension activities in areas related to transition cow management, disease prevention, reproductive performance and employee management. |
Miércoles 1 de octubre a las 2 p.m. La Ciencia y arte del ordeño Dr. Paula Ospina, Propietario, Atención Veterinaria de Urgencia |
Wednesday, October 1 at 2 p.m. The Science and Art of Milking Dr. Paula Ospina, Owner, Urgent Veterinary Care |
El ordeño son los 15 minutos (x3) más importantes de la vida de una vaca y también sirven como una gran oportunidad no solo para completar el ordeño, pero también para evaluar la salud del hato que resulta en mejor calidad de leche. En esta charla tocaremos los temas de como explicar y motivar a los trabajadores porque existe cada paso y porque es importante seguir los procedimientos del ordeño.
La Dra. Paula Ospina, originaria de Cali, Colombia, creció en California y ahora reside en el norte del estado de Nueva York. Obtuvo su DVM en la Universidad de Cornell, completó un MPH en UC Davis y regresó a Cornell para un doctorado en epidemiología, centrado en el balance energético negativo en vacas lecheras. Ha trabajado a nivel nacional para cerrar brechas en el lenguaje y la comprensión sobre la gestión de vacas lecheras. |
Milking is the most important 15 minutes (x3) of a cow's life and also serves as a great opportunity not only to complete the milking process but also to evaluate the herd's health, resulting in better milk quality. In this talk, we will address topics on how to explain and motivate workers about the purpose of each step and the importance of following milking procedures.
Dr. Paula Ospina, originally from Cali, Colombia, grew up in California and now resides in upstate New York. She earned her DVM from Cornell University, completed an MPH at UC Davis, and returned to Cornell for a PhD in epidemiology, focusing on negative energy balance in dairy cows. She has worked nationally to bridge gaps in language and understanding regarding dairy cow management. |
Jueves 2 de octubre a las 2 p.m. Efectos Multigeneracionales del Estrés Térmico en Vacas de Leche Jimena Laporta Sanchis, Profesora asociada, Fisiología de la lactancia, Universidad de Wisconsin - Madison |
Thursday, October 2 at 2 p.m. Multigenerational Effects of Heat Stress in Dairy Cows Jimena Laporta Sanchis, Associate Professor, Lactation Physiology, University of Wisconsin - Madison |
El estrés térmico durante el período seco (últimas 6–8 semanas de gestación) representa una amenaza significativa para la salud, el bienestar y la productividad de las vacas lecheras. Este periodo es crítico no solo para la vaca, sino también para el desarrollo fetal, especialmente de órganos clave como el sistema inmunológico, digestivo y la glándula mamaria. Nuestros estudios han demostrado que los efectos del estrés térmico materno no se limitan a la generación expuesta (F0), sino que también impactan a la cría expuesta in utero (F1) e, incluso, a la generación subsiguiente (F2). Incluyendo cambios duraderos en crecimiento, la fisiológica, el desarrollo mamario y productividad lechera. Esta presentación se enfocará en la caracterización de estos efectos multigeneracionales, Además, abordaremos el impacto del estrés térmico durante la etapa pre-destete en becerras y discutiremos nuevos métodos de mitigación para mejorar el bienestar, la termorregulación y el rendimiento de las crías en ambientes calurosos.
Jimena Laporta es originaria de Uruguay, donde obtuvo su licenciatura en Biología y una maestría en Ciencias Animales. Completó su doctorado en Ciencia Lechera en la Universidad de Wisconsin-Madison en 2014. Tras cuatro años como profesora en la Universidad de Florida, regresó a UW-Madison en 2020, donde actualmente es Profesora Asociada en Fisiología de la Lactancia. Su investigación se centra en cómo factores ambientales y nutricionales afectan el desarrollo mamario y la producción de leche en bovinos. Estudia los efectos duraderos de la programación perinatal y los mecanismos epigenéticos involucrados, así como estrategias para mejorar la resiliencia, salud y desempeño de las becerras desde etapas tempranas de vida. |
Heat stress during the dry period (last 6–8 weeks of gestation) represents a significant threat to the health, well-being, and productivity of dairy cows. This period is critical not only for the cow but also for fetal development, especially for key organs such as the immune, digestive, and mammary gland systems. Our studies have shown that the effects of maternal heat stress are not limited to the exposed generation (F0) but also impact on the offspring exposed in utero (F1) and even the subsequent generation (F2), including lasting changes in growth, physiology, mammary development, and milk productivity. This presentation will focus on the characterization of these multigenerational effects. In addition, we will address the impact of pre-weaning heat stress on calves and discuss novel mitigation methods to improve calf welfare, thermoregulation, and performance in hot environments.
Jimena Laporta is originally from Uruguay, where she earned her BS in Biology and a MS in Animal Science. She completed her PhD in Dairy Science at the University of Wisconsin-Madison in 2014. After four years as a professor at the University of Florida, she returned to UW-Madison in 2020, where she is currently an Associate Professor of Lactation Physiology. Her research focuses on how environmental and nutritional factors affect mammary development and milk production in cattle. She studies the lasting effects of perinatal programming and the epigenetic mechanisms involved, as well as strategies to improve calf resilience, health, and performance from early life stages. |
Viernes 3 de octubre a las 2 p.m. El liderazgo comienza con nosotros Juan Quezada, Director de Capacitación y Desarrollo, Milk Source, LLC |
Friday, October 3 at 2 p.m. Leadership Starts with Us Juan Quezada, Director of Training and Development, Milk Source, LLC |
We are all going to learn about leadership in a simple way. Leadership should be practiced daily and at every moment in our everyday lives. In this seminar, Juan Quezada, Director of Training and Development at Milk Source, LLC, will highlight how each employee – no matter the title or length of employment – can become a better leader in the day-to-day workplace.
Juan Quezada has extensive knowledge of farm safety practices, having been the Director of Safety for 10 years before transitioning to Director of Training and Development at Milk Source, LLC. Before joining the Milk Source, LLC team, Quezada worked in stables in Texas, New Mexico, California, and Wisconsin. He also worked as a consultant in stables in Denmark, Mexico, Sweden, Spain, Finland, Slovakia, Holland, and Germany. |
Todos vamos a aprender sobre liderazgo de una manera simple. El liderazgo debe practicarse a diario y en cada momento de nuestra vida cotidiana.En este seminario, Juan Quezada, Director de Capacitación y Desarrollo de Milk Source, LLC, destacará cómo cada empleado, sin importar el título o la duración del empleo, puede convertirse en un mejor líder en el lugar de trabajo diario.
Juan Quezada tiene un amplio conocimiento de las prácticas de seguridad en las granjas, ya que fue Director de Seguridad durante 10 años antes de pasar a ser Director de Capacitación y Desarrollo en Milk Source, LLC. Antes de unirse al equipo de Milk Source, LLC, Quezada trabajó en establos en Texas, Nuevo México, California y Wisconsin. También trabajó como consultor en establos en Dinamarca, México, Suecia, España, Finlandia, Eslovaquia, Holanda y Alemania.
|